- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
a nejvíc jsou biti diváci, když jejich oblíbený herec najednou hovoří hlasem někoho jiného a tahá to za uši....
Všechno má své pro a proti. Díky dabingu si více vychutnáte film, protože nemusíte sledovat titulky. Kdo umí dobře cizí jazyk, se obejde i bez titulků a pustí si klidně původní znění. Počítám pouze s anglicky a německy mluvenými filmy. Ovšem jsou kvalitní filmy, které v televizi nikdy neběžely a nemají ani český dabing, jen titulky. Titulky se dají sledovat, jen pokud jsou kvalitní a gramaticky správně. Dokáže mě totiž otrávit i drobná nepřesnost nebo gramatická chyba.
Dabing však dokáže film i povýšit na něco excelentního. Jen se to musí umět a herci musí dostat odpovídající honorář. Nedávno Michal Jagelka v rozhovoru uvedl, že na 200 replik má pouhou hodinu, což je podle mě vražedný čas. Navíc se nedabují jen filmy, ale i reklamy, dokumenty a některé role v českých filmech. Pokud by odpůrci zakázali dabing, museli by se někteří obejít i bez dokumentů, jejichž komentáře skvěle pronášejí např. J. Plachý, V. Fišer, O. Brousek nebo již zesnulý R. Honzovič. A i když se na reklamy nikdo nedívá, existuje jen mizivé procento těch, které se nedabují.
Jo tomu se říká konkurence... Kdo bude umět dabovat dobře a levně bude mít práci. Je to jako s jakýmkoli jiným řemeslem.
No, může vzniknout jiná výhoda - tím, že se přestane dabovat a nasadí se titulky, tak se třeba naučíme lépe cizí jazyky... jako to mají Dánové a další národy, kde dabing nemá tak silnou tradici. Sice mi kvalitní dabing bude trochu chybět (František Filipovský alias Louis de Funes), ale hercům rozumím a chápu, že nechtějí dělat srágory za pár kaček...
Sice máte do značné míry pravdu, ale pořád ještě existuje dost velká skupina lidí, kteří mají s titulky problémy. Kvalitní dabing je podle mne nenahraditelný.