Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Herci oznámili odchod z poroty cen za dabing, kvůli aktuálním sporům

Současná „válka v dabingu“, doprovázená někdy přeobsazováním rolí v několika seriálech, se přenesla i do dvacátého ročníku předávání Cen Františka Filipovského v Přelouči.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Š25á62r72k56a 14M63a92t92y80á57š79o40v48á 1191185262849

a nejvíc jsou biti diváci, když jejich oblíbený herec najednou hovoří hlasem někoho jiného a tahá to za uši....

0/0
25.9.2014 6:32
Foto

B87r31o30n94i26s35l43a27v 55G12a11b80r29y18š 2652389521

Všechno má své pro a proti. Díky dabingu si více vychutnáte film, protože nemusíte sledovat titulky. Kdo umí dobře cizí jazyk, se obejde i bez titulků a pustí si klidně původní znění. Počítám pouze s anglicky a německy mluvenými filmy. Ovšem jsou kvalitní filmy, které v televizi nikdy neběžely a nemají ani český dabing, jen titulky. Titulky se dají sledovat, jen pokud jsou kvalitní a gramaticky správně. Dokáže mě totiž otrávit i drobná nepřesnost nebo gramatická chyba.

Dabing však dokáže film i povýšit na něco excelentního. Jen se to musí umět a herci musí dostat odpovídající honorář. Nedávno Michal Jagelka v rozhovoru uvedl, že na 200 replik má pouhou hodinu, což je podle mě vražedný čas. Navíc se nedabují jen filmy, ale i reklamy, dokumenty a některé role v českých filmech. Pokud by odpůrci zakázali dabing, museli by se někteří obejít i bez dokumentů, jejichž komentáře skvěle pronášejí např. J. Plachý, V. Fišer, O. Brousek nebo již zesnulý R. Honzovič. A i když se na reklamy nikdo nedívá, existuje jen mizivé procento těch, které se nedabují.

0/0
23.9.2014 20:39

M39a92r75t80i86n 12V94e45j89m38o38l35a 1673311373728

Jo tomu se říká konkurence... Kdo bude umět dabovat dobře a levně bude mít práci. Je to jako s jakýmkoli jiným řemeslem.

+1/0
22.9.2014 19:54

M94i65c39h51a88l 97Č37e38r39n57ý 7604910211605

No, může vzniknout jiná výhoda - tím, že se přestane dabovat a nasadí se titulky, tak se třeba naučíme lépe cizí jazyky... jako to mají Dánové a další národy, kde dabing nemá tak silnou tradici. Sice mi kvalitní dabing bude trochu chybět (František Filipovský alias Louis de Funes), ale hercům rozumím a chápu, že nechtějí dělat srágory za pár kaček...

0/0
22.9.2014 12:16

M40i65l46o51š 38S50e13t33í39k 3889249334700

Sice máte do značné míry pravdu, ale pořád ještě existuje dost velká skupina lidí, kteří mají s titulky problémy. Kvalitní dabing je podle mne nenahraditelný.

+3/0
22.9.2014 13:14

M50a22r32t90i64n 20Č26e39r71n39ý 7331474681

Take s Vami castecne souhlasim, ale jsou skupiny divaku ktere muzou pri pouziti titulku vypnout televizi. Ja osobne take davam prednost dabovanemu filmu, jelikoz pri cteni titulku nevnimam dej filmu tak jako kdyz je dabovan.

+1/0
22.9.2014 13:46

Š80á28r14k36a 95M86a24t42y49á58š12o61v71á 1771315362969

no hlavně když přes obrazovku jde dole text a část obrazu je v háji....

0/0
25.9.2014 6:33

M18a89r66t26i38n 59J84a41n86o25u70š33e68k 7361238131686

A ještě aby byly kvalitní titulky, resp. aby podobná situace nenastala u překladatelů...

+2/0
22.9.2014 15:58







Najdete na iDNES.cz