"Úspěch Opičího krále na Expu byl velkolepý. Strýčkovy ilustrace k Opičímu králi přijali Číňané za své," řekl galerista Zdeněk Sklenář, který obrazy svého stejnojmenného strýce spravuje.
Do Číny se Sklenářovy výjevy z Opičího krále dostaly hned dvakrát. Nejprve výstava národní pavilon 1. května otvírala, poté ji v říjnu uzavřela.
"Výstava původních ilustrací je doplněna animovanou projekcí, kterou na základě Sklenářova díla vytvořil Ondřej Doležal se studiem pixl-e. Je to interaktivní hra na panelu, kde se malí i velcí mohou těšit z toho, jak žije opičí král," přibližuje Sklenář.
I tento film nyní uvidí všichni v Holicích. Výstavu doprovází tradiční čínská hudba a ukázky ze seriálu o opičím králi, který začátkem 90. let minulého století uvedla i Česká televize.
OPIČÍ KRÁLPohádka o opičím králi je slavný čínský mýtus, který je postaven na legendární události z 8. století, kdy se jeden mnich vydal na západ do Indie pro posvátné knihy zvané sútry. Podle něj vznikl stejnojmenný populární čínský román Putování na západ spisovatele Wu Čcheng-ena. |
Opičí král mezi návštěvníky vernisáže v minulém týdnu přiskákal osobně. S válečným pokřikem, bojovou holí a v úboru opičího krále se mezi stovku pozvaných vřítila Mirka Čelišová, která Čínou a zejména slavnou čínskou legendou žije.
Když žena v převleku opičího krále začala mávat bojovou holí a zručně si ji přehazovat z jedné ruky do druhé, nestačili diváci žasnout.
Vernisáž přilákala také téměř osmdesátiletou překladatelku knihy o opičím králi Zdenku Heřmanovou, která patří mezi přední české sinoložky.
"Když jsem skončila studia, říkala jsem si, že bych měla přeložit něco z klasické literatury. Rozhodla jsem se pro Putování na západ, protože mi přišlo vtipné a zábavné. Ještě v závěru studií jsem dílo přeložila a pak ho nabídla nakladatelství Dětské knihy. Tam ale řekli, že jsem na překlad takové knihy příliš mladá. Pak ale nakladatelství zadalo ilustrace k českému vydání mistru Zdeňku Sklenářovi, a tím se mohl použít také můj překlad," vysvětlila Heřmanová.
Výstavu, která je laděná do temně červené národní barvy Číny, navštívil i kulturní rada velvyslanectví Čínské lidové republiky Yu Guodi. "Tato výstava je uspořádána i podle čínského pojetí krásně. V té podobě, jak ho stvořil mistr Zdeněk Sklenář, je podoba opičáka Suna úžasná," řekl Guodi.